domingo, 20 de diciembre de 2015

Spekulatius

 Listas para hornear/Ready for the oven

Tenía ganas de hacer, como todos los años, un regalito navideño artesanal para mis amigos y familiares. Este año me decidí a hacer una masita típica europea, los Spekulatius.
Soy descendiente de belgas, holandeses y franceses; y justamente estas masitas de almendras y especias son tradicionales del norte de Francia, Bélgica, Holanda y algunas zonas de Alemania. Tienen algunas variantes según la zona y también distintos nombres: Spekulatius, spekulaas, spekuloos o springerle. Lo que no cambia es que se hacen con moldes grandes de madera tallada, tipo sello, hoy en día por una cuestión de costo los hay también de resina.
En mi familia estas galletitas las hacía hace años mi tía Ilda que es la que usualmente conserva las tradiciones de mis abuelos y bisabuelos, pero hace muchos años que ya no las hace y se ha volcado a la producción intensiva de su especialidad navideña, el Stollen.
Luego de mucho buscar conseguí unos moldes plásticos enormes que son lo más parecido que pude encontrar en Argentina a los moldes europeos. Y en mi primer intento me salieron 36 galleutas grandes con la receta de Doll´s Kitchen. Las primeras salieron un poco blandas y se rompieron y las últimas digamos que quedaron de un "dorado intenso" como dice mi marido. Lo que sí es que en todos los puntos de cocción, ¡son muy ricas!

I wanted to make, as I make every year, a little handmade Christmas gift for my friends and family. This year I decided I would make a typical European cookie, Spekulatius.
I am of Belgian, French and Dutch descent, and these almond spicy cookies are precisely a tradition from northern France, Belgium, the Netherlands and some areas in Germany. There are regional variations and they are also known with different names: Spekulatius, spekulaas, spekuloos and springerle. What it´s unchanged it´s that they are made with large carved wood moulds, today because of costs they are also plastic resin moulds.
In my family these cookies were made years ago by my aunt Ilda, who is who usually keeps the family traditions of our grand and great grandparents, but she hasn´t baked them for years now and has shifted to the intensive production of her specialty, Stollen.
After a lot of searching I got some huge plastic moulds that are the more similar I could find in Argentina, to European moulds. And in my frist try I got 36 large cookies with Doll´s Kitchen recipe. The first batch was a bit undercooked and they crumbled down, the last batch was an "intense golden colour" like my husband says. But no matter how much/less cooked, they are delicious!

Listas para regalar/Ready to be gifted

martes, 21 de julio de 2015

Más tintes vegetales - More vegetable dyes

Vacaciones de invierno! Hora de experimentar un poco :)
1. Semillas de achiote (anaranjado)
2. Flores de hibiscus (gris violáceo)
3. Flores de bougainvilla (rosado suave)
4. Cáscaras de granada (amarillo verdoso)
5. Bayas de helecho (lila)
6. Borra de café (marrón suave)
7. Hojas de taco de reina (amarillo limón)
(Los colores son un poco más intensos en la realidad que en la foto) 
8. Porotos negros (lavanda!!!! lo logré!!!)
9. Porotos colorados tipo azuki (amarillo anaranjado)
Todas las muestras fueron mordentadas con alumbre.

Winter break! Time to experiment a little :)

1. Achiote seeds (orange)

2. Hibiscus flowers (grayish lilac)
3. Bougainville flowers (soft pink)
4. Pomegranate peels (greenish yellow)
5. Fern berries (lilac)
6. Coffee grounds (soft brown)
7. Tropaeolum majus leaves (lemony yellow)
8. Black beans (lavender!!! I made it!!!)
9. Red azuki beans (orangey yellow)
All samples were mordanted with alum.






sábado, 20 de junio de 2015

Colores pasteles - Pastel colours

Tiñendo un poco con colorantes alimenticios, logré colores pasteles muy bonitos... La madeja teñida con porotos negros quedó... gris! Pronto más fotos!
Dyeing some yarn with food dyes, I got some pretty pastel colours... The skein dyed with black beans turned out... grey! More pictures soon.

sábado, 13 de junio de 2015

Teñido natural con porotos! - Natural dyeing with beans!


 Color del baño de teñido- Dye bath colour

Estoy excitadísima. Había leído que se pueden lograr bonitos azules, lavandas, con el agua de remojo de los porotos o frijoles negros. Como justo tenía que remojar unos decidí hacer la prueba.
Dejé 250g de porotos en remojo un día y medio y el líquido tomó un color no muy atractivo, como café o marrón pero muy feo.
Puse la lana a mordentar (sólo 50 g. por si acaso no me gustara el resultado) con 10 g. de alumbre en la olla que uso para teñir. Colé el baño con cuidado y lo agregué al líquido de mordentado y lo puse al fuego. Grande fue mi sorpresa cuando al cabo de unos 10 minutos el color del baño comenzó a virar a un azul/violeta intenso!!!!!
Apagué el fuego hace rato, y voy a dejarlo hasta mañana para que se enfríe bien y tome todo el color posible. Todo parece indicar que el color final será un lavanda brillante, y aún queda pigmento en el baño.
Cuando lo tenga listo, subo fotos. ESTOY EMOCIONADÍSIMAAAAA
I´m really excited. I have read somewhere that you can get pretty blues, lavenders, with the soaking water of black beans. I had to soak some, so I decided to give it a try.
I soaked 250 g of black beans for a day and a half and the water took a brownish, muddy, unattractive colour, quite ugly.
I put some yarn into a mordant bath (just 50 g of yarn, in case I disliked the results) with 10 g of alum in my usual dyeing pot. I sifted the bath carefully and added it to my mordant bath, then put it to heat up. I was terribly surprised when about 10 minutes later the bath started to turn to an intense blue/violet!!!
I turned off the heat some time ago, and I´m leaving it in the pot until tomorrow to cool off and to make it absorb as much colour as possible. Apparently, the final colour will be a bright lavender, and there´s still pigment in the bath water.
When it´s ready, I´ll upload pictures. I´M SO EXCITEEEEED!!!!!!

martes, 26 de mayo de 2015

Llega el invierno - Winter is coming


 Se viene el invierno y tengo que jubilar varios suéteres viejos y, de paso, reducir mi extenso acopio de lanas. 
Winter is coming and I have to send several old sweaters to retirement, and at the same time, reduce my extense yarn stash.


Por eso estoy trabajando en este suéter raglan sin costuras, con dos lanas diferentes que tenía: un acrílico negro mercerizado que encontré en una bolsa, y la hermosa Cisne Nuance que esta teñida en degradé y hace gran parte del trabajo por mí ;)
That´s why I´m working in this raglan seamless sweater, made with two yarns I had: one is some mercerized black acrylic and the other is the beautiful Cisne Nuance that is a tonal yarn and makes a big part of the job for me ;)

Tengo otro proyecto en las agujas que no está quedando como quería y todavía no sé si destejerlo o no. I have another project in my needles that´s not turning up as I wanted so I might frog it (or not).


sábado, 4 de abril de 2015

Sellos - Stamps

Experimentando hacer sellitos decorativos con gomas de borrar viejas, como en la escuela :)
Experiment on carving decorative rubber stamps with old erasers, like we did in school :)

miércoles, 1 de abril de 2015

Alfombra de totora - Fabric yarn rug

Huelga general. Algo había que hacer para aprovechar la tarde en casa.
General strike. Wanted to make something out of my free afternoon.

domingo, 29 de marzo de 2015

Manta Granny Square (Parte 1) - Granny Square Blanket (Part 1)




Trabajando en una manta de granny squares para deshacerme de restos. Aquí los motivos 1 a 5.
Working on a granny square blanket to destash. Here, motifs 1 to 5.

sábado, 21 de marzo de 2015

Bienvenido Otoño! - Welcome Autumn!


Llegó el otoño, y con el frío tengo ganas de comer algo rico. Habiendo crecido en un barrio de inmigrantes alemanes, uno de los olores que más recuerdo de mi infancia es el de la repostería casera y por supuesto, el de la manzana y la canela. 

Probé varias recetas de rollos de canela sacadas de Internet que no me gustaron demasiado, hasta que a base de prueba y error hice mi propia receta copiando de aquí y allá e improvisando un poco. Y acá está para que puedan probarla y darme su veredicto:

ROLLITOS DE MANZANA Y CANELA

INGREDIENTES
  • 1/4 kg de harina leudante
  • 1/4 kg de harina con levadura (o usar un poco de levadura fresca)
  • Una taza de leche tibia (250 ml)
  • Una cucharada de jugo de limón
  • Azúcar c/n
  • Una pizca de sal
  • Tres cucharadas de aceite
  • Un poco de harina extra para amasar
  • Canela
  • Nuez moscada
  • Dos manzanas pequeñas
PROCEDIMIENTO
  • Prender el horno y dejarlo al mínimo para precalentarlo.
  • Mezclar la harina con la leche tibia y 4 o 5 cucharadas de azúcar. Hacer un bollo y dejar leudar 10-15 minutos.
  • Agregar el limón, la sal y el aceite y amasar hasta formar un bollo suave.
  • Sobre una mesa enharinada estirar la masa con palote hasta que quede de unos 2-3 mm de espesor.
  • Espolvorear la masa generosamente con azúcar, canela y un poco de nuez moscada.

  • Lavar bien las manzanas y cortarlas en cuartos, con la cáscara. Retirar las semillas. Cortar los cuartos en láminas finas.
  • Acomodar las láminas de manzana sobre la masa formando filas.
  • Con un cuchillo o ruedita cortar la masa en tiras.

  • Enrollar formando espirales. Acomodar en una placa de horno y hornear a horno mínimo hasta que estén secas y doradas.


domingo, 22 de febrero de 2015

Experimentando con serigrafía - Experimenting with screen printing (serigraphy)

Experimentando nuevamente con serigrafía. Ilustración de baja resolución sobre papel.
Experimenting with screen printing, again. Low-resolution illustration on paper.

Fotografía de baja resolución, sobre madera.
Low-resolution photograph, on wood.
 
Fotografía de alta resolución, sobre papel.
High-resolution photograph, on paper.

Fotografia de alta resolución, sobre tela. 
High-resolution photograph, on fabric.
 
Ilustración detallada, sobre tela, a dos colores.
Highly detailed illustration, on fabric, two colors.

jueves, 19 de febrero de 2015

Un toque de color - A splash of colour


Experimentos con tintes naturales y ecológicos. La última foto es del proyecto que realizamos con mis alumnos de Ciencias Naturales durante 2014.
Experiments with natural and ecological dyes. The last picture is from the project I did with my Science students last year.

miércoles, 11 de febrero de 2015

jueves, 8 de enero de 2015

Cuello Estilo Victoriano PATRON GRATIS -Victorian Style Cowl FREE PATTERN

 Cuello estilo victoriano

Hola! Actualizando después de mucho tiempo... anduve con algunos problemas de salud y no tejí mucho en los últimos 6 meses (excepto medias que ya les mostraré...). Hace unos días me inspiré para hacer un proyecto rápido que mostré en un grupo de Ravelry y como hubo interés acá les explico cómo hacerlo. Es realmente un trabajo que es muy fácil y se hace en una tarde (o como hice yo mientras miraba una película...)

Hi! updating after quite a long time... I had some health issues and I didn´t knit much in the last 6 months (except for socks that I will show you in another post...) Some days ago I got inspired and I made a quick project that I showed in a Ravelry group and attracted some interest - so here I explain how to make it. It really is extremely easy and takes one evening (or as I did, while watching a movie...)
Empezar con una cadena de aproximadamente 50 cm, cerrando en redondo. El número de puntos debe ser múltiplo de 4. Begin with a 50 cm long chain. Join in the round. The number of stitches should be divisible by 4.

La primera vuelta es 3 cad para subir, var y luego repetir *2 cad salteando 2 ptos de base 2 var* hasta terminar la vuelta.
La segunda vuelta consiste en tejer 2 varetas en cada espacio de 2 cadenas de la vuelta anterior y 2 cad al aire sobre las varetas de la vuelta anterior EXCEPTO en el espacio central donde hacemos un grupo: *2 var 3 cad al aire, 2 var* como se ve en el diagrama.
Vueltas 3 a 15 repetimos lo mismo que en la vuelta 2.
Terminar con una vuelta de picots en los bordes u otro punto decorativo. Y listo!

First row: ch3 dc, repeat *ch 2 skipping 2 base ch, 2dc*

Second row: work 2dc in each ch2 space from previous round and ch2 skipping the 2dcs from previous round EXCEPT in the central 2ch space where we work a cluster:*2dc, ch3 2dc* (as seen in the diagram)
Rows 3-15 repeat row 2.
Finish with one row of picot to embellish borders, or another decorative stitch. And ready!